El portugués es uno de los idiomas más importantes del mundo y desde aquí queremos acercarle a nuestros lectores un poco de este hermoso idioma. A continuación, como en ningún otro sitio, presentamos frases en portugués con imágenes nuevas para descargar.
Frases en portugués más famosas
1. Você enfrentará muitas derrotas na vida, mas nunca se deixe ser derrotado.
Traducción: Te enfrentarás a muchas derrotas en la vida, pero nunca te dejes vencer.
2.A maior glória de viver não está em nunca cair, mas em nos levantar toda vez que caímos.
Traducción: La mejor gloria de vivir no es que nunca nos caemos, sino que nos levantamos cada vez que caemos.
3.No final das contas, não são os anos de sua vida que contam. É a vida em seus anos.
Traducción: Al final del día no son los años de tu vida los que cuentan, es la vida en tus años.
4.Eu quero sentir a minha vida enquanto eu estou nela.
Traducción: Quiero sentir mi vida mientras estoy en ella.
5.O que vale na vida não é o ponto de partida e sim a caminhada. Caminhando e semeando, no fim terás o que colher.
Traducción: Lo que importa en la vida no es el punto de partida, sino el camino. Caminando y sembrando, al final tendrás que cosechar.
6.A vida é a arte do encontro, embora haja tanto desencontro pela vida.
Traducción: La vida es el arte de encontrarse, aunque hay tanto desacuerdo en la vida.
7.O sucesso geralmente vem para aqueles que estão ocupados demais para procurá-lo.
Traducción: El éxito generalmente llega a aquellos que están demasiado ocupados para buscarlo.
8.O verdadeiro teste não é se você evitará esse fracasso, porque não o fará. É se você deixa que isso endureça ou envergonhe-o pela inércia, ou se você aprende com ele; se você escolhe perseverar.
Traducción: La verdadera prueba no es si evitarás este fracaso, porque no lo harás. Es si dejas que se endurezca o te averguence hasta la inercia o si aprendes de ello: si eliges perseverar.
9.A maneira de começar é parar de falar e começar a fazer.
Traducción: La forma de empezar es dejar de hablar y empezar a hacer.
10.Você sabe que está no caminho do sucesso se fizer o seu trabalho e não for pago por ele.
Traducción: Sabes que vas por el camino del éxito si haces tu trabajo y no te pagan por ello.
11.Fracassar é parte crucial do sucesso. Toda vez que você fracassa e se recupera, exercita perseverança que é a chave da vida. Sua força está na habilidade de se recompor.
Traducción: Fracasar es una parte crucial del éxito. Cada vez que fallas y te recuperas, ejerces la perseverancia, que es la clave de la vida. Tu fuerza radica en tu capacidad para recuperarte.
12.O amor eterno não existe. Mesmo a mais forte paixão tem o seu tempo de vida. Chega seu dia, se acaba, nasce outro amor.
Traducción: El amor eterno no existe. Incluso la pasión más fuerte tiene su vida. Llega tu día, se acaba, nace otro amor.
13.Há um olhar que sabe discernir o certo do errado e o errado do certo.
Traducción: Hay un ojo que sabe discernir el bien del mal y el mal del bien.
14.Seu tempo é limitado, então não o desperdice vivendo a vida de outra pessoa.
Traducción: Tu tiempo es limitado, así que no lo desperdicies viviendo la vida de otra persona.
15.Se a vida fosse previsível, deixaria de ser vida e ficaria sem sabor.
Traducción: Si la vida fuera previsible dejará de ser vida y sería insípida.
16.O que já fiz não me interessa. Só penso no que ainda não fiz.
Traducción: Lo que he hecho no me interesa. Solo pienso en lo que aún no he hecho.
17.Se você olhar para o que tem na vida, sempre terá mais. Se olhar para o que não tem na vida, nunca terá o suficiente.
Traducción: Si miras lo que tienes en la vida, siempre tendrás más. Si miras lo que no tienes en la vida, nunca tendrás suficiente.
18.Se você definir suas metas ridiculamente altas e isso for um fracasso, você falhará acima do sucesso de todos.
Traducción: Si te fijas metas ridículamente altas y fallas, fracasarás por encima del éxito de los demás.
19.A vida é o que acontece quando você está ocupado fazendo outros planos.
Traducción: La vida es lo que sucede cuando estás ocupado haciendo otros planes.
20. O conhecimento torna a alma jovem e diminui a amargura da velhice.
Traducción: El conocimiento rejuvenece el alma y alivia las amarguras de la vejez.
Frases en portugués sobre la vida
21. A vida é um mistério. Não perca tempo tentando entendê-la.
Traducción: La vida es un misterio. No pierdas el tiempo tratando de entenderla.
22.Um guerreiro não desiste do que ama. Ele tem amor no que faz.
Traducción: Un guerrero no renuncia a lo que ama. Tiene amor en lo que hace.
23.A jornada é o que nos traz a felicidade e não o destino.
Traducción: El viaje es lo que nos trae felicidad, no el destino.
24.As batalhas que lutamos estão dentro de nós.
Traducción: Las batallas que peleamos están dentro de nosotros.
25.Retire seu lixo mental. Ele atrapalha o que realmente importa: o aqui e agora.
Traducción: Saca tu basura mental. Se interpone en el camino de lo que realmente importa: el aquí y el ahora.
26.As pessoas temem o que há por dentro delas mesmo, mas é o único lugar que encontrarão o que precisam.
Traducción: La gente teme lo que hay dentro de sí misma, pero es el único lugar donde encontrará lo que necesita.
27.Raiva, odio, violencia:tudo isso é só medo.
Traducción: Ira, odio, violencia: todo eso es solo miedo.
28.Decisões impensadas levam a conseqüências trágicas!
Traducción:¡Las decisiones irreflexivas conducen a consecuencias trágicas!
29.As vezes precisamos enlouquecer para recuperar a sanidade.
Traducción: A veces necesitamos volvernos locos para recuperar la cordura.
30.Conhecimento não é o mesmo que sabedoria. A sabedoria está em agir.
Traducción: El conocimiento no es lo mismo que la sabiduría. La sabiduría está en acción.
31.Sempre há algo acontecendo, não existem momentos comuns, nada é banal.
Traducción: Siempre pasa algo, no hay momentos ordinarios, nada es banal.
32.O hábito é um problema. Só precisa estar consciente de suas escolhas e ser responsável por seus atos.
Traducción: El hábito es un problema. Solo necesitas ser consciente de tus elecciones y ser responsable de tus acciones.
33.As pessoas não são o que elas pensam.
Traducción: La gente no es lo que piensa.
34.Não existe tristeza na morte, há tristeza em quem não proveita a vida.
Traducción: No hay tristeza en la muerte, hay tristeza en quien no disfruta de la vida.
35.Use o medo como motor, e não como freio.
Traducción: Usa el miedo como motor, no como freno.
36.Nossas dúvidas são traidoras e nos fazem perder o que, com frequência, poderíamos ganhar, por simples medo de arriscar.
Traducción: Nuestras dudas son traicioneras y nos hacen perder lo que muchas veces podríamos ganar, por simple miedo a correr riesgos.
37.Todo mundo é capaz de dominar uma dor, exceto quem a sente.
Traducción: Todo el mundo es capaz de dominar un dolor, excepto aquellos que lo sienten.
38.A vantagem de ter péssima memória é divertir-se muitas vezes com as mesmas coisas boas como se fosse a primeira vez.
Traducción: La ventaja de tener mala memoria es poder disfrutar muchas veces de las mismas cosas buenas como si fuera la primera vez.
39.Choramos ao nascer porque chegamos a este imenso cenário de dementes.
Traducción: Lloramos al nacer porque llegamos a este inmenso escenario de dementes.
40.Ser feliz sem motivo é a mais autêntica forma de felicidade.
Traducción: Ser feliz sin razón es la forma más auténtica de felicidad.
Frases en portugués sobre el amor
41.Amar não é olhar um para o outro, é olhar juntos na mesma direção.
Traducción: Amar no es mirarse, es mirar juntos en la misma dirección.
42.Até de longe você me faz bem, saiba que você é a tradução da minha felicidade.
Traducción: Aún de lejos me haces bien, sé que eres la traducción de mi felicidad.
43.Não importa a circunstância, meu coração todos os dias escolhe você, que me faz um bem enorme.
Traducción: No importa la circunstancia, mi corazón te elige cada día, que me haces un bien enorme.
44.Se não der certo, a gente tenta de novo, de novo e de novo. E, se não der certo, a gente fica junto errado mesmo.
Traducción: Si no funciona, lo intentamos una y otra vez. Y si no funciona, estamos juntos mal.
45.Um coração feliz é o resultado inevitável de um coração ardente de amor e carinho.
Traducción: Un corazón feliz es el resultado inevitable de un corazón que arde de amor y cariño.
46.O amor não tem cura, mas é o único remédio para todas as doenças.
Traducción: El amor no tiene cura, pero es el único remedio para todas las enfermedades.
47. Meu ponto fraco tem nome, endereço e um sorriso lindo. Admito, não consigo tirar você da minha cabeça!
Traducción: Mi debilidad tiene nombre, dirección y una hermosa sonrisa ¡Lo admito, no puedo sacarte de mi cabeza!
48.Prefiro um minuto ao seu lado do que uma vida inteira sem você, que me completa em todos os sentidos!
Traducción: Prefiero un minuto a tu lado que toda una vida sin ti, que me completas en todos los sentidos.
49.Se eu pudesse escolher de novo, eu escolheria você novamente. Talvez nos capítulos iniciais para que nos encontrássemos antes!
Traducción: Si pudiera volver a elegir te volvería a elegir a ti ¡Tal vez en los primeros capítulos para que nos encontremos antes!
50.O que é verdadeiro o tempo não apaga, o que é verdadeiro o tempo eterniza. Você é o melhor presente que a vida poderia me dar!
Traducción: Lo que es verdadero el tiempo no borra, lo que es verdadero el tiempo eterniza. Eres el mejor regalo que me pudo dar la vida.
51.Um dia alguém vai te abraçar tão apertado que todas suas peças quebradas se juntarão novamente.
Traducción: Un día alguien te abrazará tan fuerte que todas tus piezas rotas volverán a juntarse.
52.Amor é apenas uma palavra… Até você encontrar alguém que dê um verdadeiro sentido a ela.
Traducción: El amor es solo una palabra…Hasta que encuentras a alguien que le da verdadero significado.
53.Quando nos falamos pela primeira vez, eu não tinha ideia de que você seria tão importante para mim.
Traducción: Cuando hablamos por primera vez no tenía idea de que serías tan importante para mí.
54.Se apaixone por alguém que te faça rir dos seus próprios erros, que te aceite do jeito que você é.
Traducción: Enamórate de alguien que te haga reír de tus propios errores, que te acepte tal como eres.
55.Eu quero estar nos seus braços, segurar sua mão, sentir sua respiração, ouvir o seu coração… Eu quero estar com você.
Traducción: Quiero estar entre tus brazos, tomar tu mano, sentir tu respiración, escuchar tu corazón…Quiero estar contigo.
56.Para nós, todo o amor do mundo.
Traducción: Para nosotros todo el amor del mundo.
57.Te amo! Com todas as letras, palavras e pronúncias. Em todas as línguas e sotaques.
Traducción: ¡Te amo! Con todas las letras, palabras y pronunciacones. En todos los idiomas y acentos.
58.Se eu pudesse fazer um pedido, desejaria ter você aqui comigo. Quem sabe um dia por descuido ou por poesia, você goste de ficar.
Traducción: Si pudiera pedir un deseo, te querría aquí conmigo. Quizás algún día, por descuido o por poesía, quieras quedarte.
59.Estranho seria se eu não me apaixonasse por você.
Traducción: Extraño será si no me enamorara de ti.
60.Se seu dia foi cinza, te empresto as minhas cores.
Traducción: Si tu día fue gris te presto mis colores.
Frases en portugués de amistad
61. Felicidade tem nome: Deus, família e amigos.
Traducción: La felicidad tiene un nombre: Dios, la familia y los amigos.
62.Enquanto alguns escolhem pessoas perfeitas, eu escolho as que me fazem bem.
Traducción: Mientras algunos eligen a las personas perfectas, yo elijo a las que me hacen sentir bien.
63.Bons amigos são como estrelas: nem sempre podemos ver, mas temos certeza que estão sempre lá.
Traducción: Los buenos amigos son como las estrellas: no siempre podemos erlos, pero estamos seguros de que siempre están ahí.
64.Deus criou a amizade porque ele sabia que, quando o amor machucasse, ela seria a cura.
Traducción: Dios creó la amistad porque sabía que cuando el amor dolía, sanaría.
65.As crises não afastam os amigos. Apenas selecionam.
Traducción: Las crisis no alejan a los amigos: simplemente seleccionan.
66. Uma das melhores sensações da vida é ter a certeza que você pode confiar em alguém.
Traducción: Uno de los mejores sentimientos de la vida es saber que puedes confiar en alguien.
67.Tem palavras que chegam como um abraço… E tem abraços que não precisam de palavras…
Traducción: Hay palabras que llegan como un abrazo y hay abrazos que no necesitan palabras.
68.Na dificuldade conhecemos os verdadeiros amigos.
Traducción: En la dificultad conocemos a los verdaderos amigos.
69.Não são as coisas bonitas que marcam nossas vidas, mas sim as pessoas que têm o dom de jamais serem esquecidas!
Traducción: No son las cosas bonitas las que marcan nuestra vida, sino las personas que tienen el don de no ser olvidadas jamás.
70.Quando eu te mando uma mensagem, é porque você é o primeiro pensamento do meu dia.
Traducción: Cuando te envío un mensaje, es porque eres el primer pensamiento de mi día.
Frases en portugués motivadoras
71. Não importa o que você decidiu, o que importa é que isso te faça feliz.
Traducción: No importa lo que decidas, lo importante es que te haga feliz.
72.Algumas vezes coisas ruins acontecem em nossas vidas para nos colocar na direção das melhores coisas que poderíamos viver.
Traducción: A veces suceden cosas malas en nuestras vidas para ponernos en la dirección de las mejores cosas que podríamos vivir.
73.Se a caminhada está difícil, é porque você está no caminho certo. Não desista até conquistar aquilo que você merece!
Traducción: Si el camino se hace díficil es porque vas por un buen camino ¡No te rindas hasta que obtenga lo que te mereces!
74.Você é mais corajoso do que pensa, mais forte do que parece e mais esperto do que acredita.
Traducción: Eres más valiente de lo que crees, más fuerte de lo que pareces y más inteligente de lo que crees.
75.Pare de esperar as coisas acontecerem. Apenas faça a sua parte para que elas aconteçam!
Traducción: Deja de esperar a que sucedan las cosas ¡Solo haz tu parte para que sucedan!
76.Todos os dias você se supera de alguma forma e isso já é o suficiente.
Traducción: Cada día te superas a ti mismo de alguna manera y eso es suficiente.
77. Erros são provas de que você está tentando. Não desista!
Traducción: Los errores son evidencia de que lo estás intentando ¡No desista!
78.As melhores coisas acontecem para quem levanta e faz!
Traducción: ¡Las mejores cosas les pasan a los que se levantan y hacen!
79.Quando algo ruim acontece, você tem três escolhas: deixar isso definir você, deixar isso destruir você ou fazer isso te deixar mais forte.
Traducción: Cuando sucede algo malo tienes tres opciones: deja que te defina, deja que te destruya o hazlo más fuerte.
80.Valorize as pequenas vitórias, o sucesso é a soma de pequenos esforços.
Traducción: Aprecia las pequeñas victorias, el éxito es la suma de pequeños esfuerzos.